Ответы на вопросы о здоровье весьма разнообразны и, как правило, лаконичны - traducción al francés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Ответы на вопросы о здоровье весьма разнообразны и, как правило, лаконичны - traducción al francés

Краткие ответы на большие вопросы

Ответы на вопросы о здоровье весьма разнообразны и, как правило, лаконичны.      
В зависимости от той или иной степени самочувствия говорят:
—Нормально. — Ça va.
—Неплохо. — Pas mal.
—Хорошо. — Ça va bien.
—Все хорошо.— Tout va bien.
—Все в порядке. — Ça va très bien.
—У меня все хорошо (все в порядке). — Pour moi tout va bien.
здоровье         
  • The CIA World Factbook]]. Date of Information: 2010</ref>.
  • Занятия физкультурой — одна из составляющих здорового образа жизни
СОСТОЯНИЕ ФИЗИЧЕСКОГО, ДУШЕВНОГО И СОЦИАЛЬНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ
Здоровье человека
santé
слабое здоровье - santé précaire, ( или délicate), petite santé
состояние здоровья - état de santé
беречь свое здоровье - ménager sa santé
не беречь здоровья - abuser de sa santé
послать узнать о чьем-либо здоровье - envoyer prendre des nouvelles de qn
на здоровье! ( при еде ) - bon appétit!
за ваше здоровье! - à votre santé!
как ваше здоровье? - comment allez-vous?, comment vous portez-vous?; comment ça va?, comment va la santé? ( fam )
и         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
I союз
1) ( соединительный, последовательный, усилительный ) et
теория и практика - la théorie et la pratique
и он уехал - et il est parti
и вы могли ему это сказать! - et vous avez pu lui dire cela!
и так далее, и прочее - et cætera, etc.
2) ( "действительно" ) et en effet; aussi
он собирался уехать - он и уехал - il s'était proposé de partir et en effet, il est parti; il s'était proposé de partir, aussi est-il parti
3) ( "именно" ) c'est en effet... que..., c'est bien... que...
о вас и говорят - c'est en effet de vous qu'on parle; c'est bien de vous qu'on parle
4) ( "хотя" ) bien que ( + subj )
и рад вас видеть, но не могу долее здесь оставаться - bien que je sois heureux ( или bien aise) de vous voir, je ne puis rester ici plus longtemps
5) ( "также" ) aussi
и в этом случае экономика играет главную роль - là aussi l'économie joue un rôle prépondérant
6) ( "даже" ) même
это и для него трудно - c'est difficile même pour lui
7) ( повторительный )
см.: и... и...
II
усилительная частица
и думать не могу об этом - je ne peux même pas penser
и сам не рад - je ne peux même pas me réjouir

Definición

Вопросы литературы
("Вопро́сы литерату́ры", )

ежемесячный научный журнал, разрабатывающий проблемы литературоведения и критики. Орган СП СССР и института мировой литературы им. М. Горького АН СССР. Издаётся в Москве с 1957. Главные редакторы: А. Г. Дементьев (до апреля 1959), В. М. Озеров (с 1959). Основные разделы: "На темы современности", "Проблемы теории", "История литературы", "Зарубежная литература", "Мастерство писателя", "Публикации. Сообщения. Воспоминания", "Обзоры и рецензии" и др. Тираж (1971) 20 тыс. экз.

Wikipedia

Краткие ответы на важные вопросы

Краткие ответы на важные вопросы (англ. Brief Answers to the Big Questions) ― последняя научно-популярная книга британского физика-космолога Стивена Хокинга. До завершения работы над книгой Хокинг не дожил, ее закончили и опубликовали друзья и коллеги ученого

Одно предисловие к «Кратким ответам» написал актер Эдди Редмэйн, сыгравший Стивена Хокинга в биографической драме «Теория всего» . Другую – близкий друг Хокинга Кип Торн, лауреат Нобелевской премии по физике за 2017 год. Послесловие написала дочь ученого Люси Хокинг.

Английское издание вышло в октябре 2018 года в издательстве Hodder & Stoughton (переплет) и Bantam Books (обложка). В этой книге Хокинг в популярной форме предлагает ответы на фундаментальные экзистенциальные и научные вопросы.